В рамках корпоративной структуры существуют строгие правила поведения и субординации, которые необходимо соблюдать. Данный устав регламентирует деловую этику, используемые выражения, порядок взаимодействия с вышестоящими лицами и правила обращений между сослуживцами.
Следование этим нормам крайне важно для поддержания дисциплины, уважительного отношения и четкости в исполнении приказов. Устав призван избегать двусмысленности в общении, некорректного поведения и нарушения субординации.
Строгое соблюдение данного устава является обязательным для всех сотрудников СБ и направлено на поддержание порядка, эффективное выполнение задачи формирование уважительных отношений между коллегами в зависимости от занимаемых должностей.
Вы должны соблюдать общепринятые в мире принципы поведения. К ним относятся: свобода, терпимость, тактичность и деликатность. Проще говоря, не использовать ругательства в речи, не хамить и просто поддерживать уважительную обстановку в общении
Офицер обращается к сослуживцу: "Что за клоун командует нами?"
"Нет слова 'Да', есть 'Так точно', товарищ кадет"
Итак, почему же так заведено? Ответ достаточно прост, чтобы избежать двусмысленности и были приняты двойные утверждения. Пример:
Вопрос: "Вы не будете пить кофе?"
Ответ: "Да"
Ответ неоднозначен. Что "да"? "Да, буду" или "да, не буду"? В служебном диалоге подобное недопустимо. Поэтому ответ "так точно" подразумевает "точно так как сказали, спросили" в данном случае "не буду". Ответ "никак нет" соответственно наоборот.
Список основных слов:
"Так точно" или "никак нет" отвечают на поставленный вопрос. "Есть"/"Слушаюсь"/"Принято" следуют на получение приказа.
Начальники и старшие, обращаясь по вопросам службы к подчиненным и младшим, называют их по воинскому званию и фамилии или только по воинскому званию, добавляя в последнем случае перед воинским званием слово "товарищ".
Здравия желаю, Старший Офицер Фаеринсайд! отдал честь
Вне строя служащие могут обращаться друг к другу не только по воинскому званию, но и по имени и отчеству. В повседневной жизни офицерам разрешается применять утвердительное выражение "слово офицера" и при прощании друг с другом допускается вместо слов "до свидания" говорить "честь имею".
Когда вышестоящий ведет монолог, запрещается:
Во время брифинга старший офицер сказал: "Я за кофейком", после чего вышел из строя и взял кофе из вендомата
ГСБ отдал приказ "Вольно", после чего офицер подошел к вендомату
При встрече сослуживца и/или главы следует сделать приветствие, а именно:
Во время патруля офицер встретил другой отряд: "Здравия желаю, товарищ офицер!", отдал честь
"Здарова, Саня!"
Если вам нужно что-то сказать вышестоящему, то вы запрашиваете разрешение на обращение/доклад
Офицер нашел в технических тоннелях контрабанду и пришел в бриг: "Здравия желаю, товарищ ГСБ, разрешите доложить!", отдал честь